從韓文課初級三開始, 老師上課改用大量的韓語講課,
理由是要我們盡量聽, 多聽才能習慣韓國人講話的語調,
並且要求我們要每週寫一篇日記,
盡量用教過的文法去運用, 多查字典多背單字,
這樣才能靈活運用我們學過的韓文,
老師說 雖然初級考試不考寫作, 但是寫作是自我審視很重要的方法,
他希望我們不管多忙都要練習自己寫寫看。
很奇怪的是 課文例句都有背,
但要轉換成自己想寫的話, 就是很難。
礙於中文習慣的講法 ,總是會有無法表達的意思,
所以要查很多單字, 硬想辦法套進我學過的文法中,
然後又發現我學過得太少了,
所以我只好超前度去找我需要的文法,
無形中這也是一種自學的方法,
有一種尋寶挖寶的感覺,漸漸發現寫日記的樂趣和成就感。
日記寫到第八篇,
終於有一篇沒被老師改的滿江紅的,
好開心喔!
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2015년 4월19일 (일) 좋다
2015年4月19日(星期日)晴天
오늘을 내생일입니다 . 아름다운 봄이에요.
今天是我的生日,是美麗的春天。
밥을 가족하고 친구 같이 한식당에서 먹습니다.
晚上 家人和朋友一起去韓式餐廳吃飯。
우리는 [서울아저씨] 한식당에있는新店로갑니다.
我們去了在新店的[首爾大叔] 韓式餐廳。
[어서오세요,몆영이에요]
[歡迎光臨,幾位]
[모두 일곱이레요,왕씨訂位]
[總共7位,王先生訂位]
[이모님 메뉴 좀 주세요]
[阿姨有菜單嗎?麻煩一下]
[불고기 한 개,매운 오징어 한 개, 감자탕 한 그릇, 해물파잔 한 개, 야채비빔밥 한 그릇, 자장면 한 그릇, 떡볶이 한 개, 막걸리 두 잔, 즘 주세요.]
[烤肉一份,辣炒魷魚一份,土豆湯一碗,海鮮煎餅一份,蔬菜拌飯一碗,炸醬麵一碗,炒年糕一份,馬格利二瓶,麻煩一下。]
너무너무 맛있어요.
太……太好吃了。
생일축하해요.
祝我生日快樂。
PS : 만약에 잘못있으면 알려주세요.
留言列表